华中农业大学翻译硕士专业学位入学考试大纲供报考
2015
年华中农业大学翻译硕士专业学位“英语笔译”、“英语口译”方向考生复习使用。
一、考试目的
本考试旨在全面考察考生的英汉双语综合能力及双语翻译能力。本校根据考生初试阶段三门专业基础课和《政治理论》课考试的成绩总分(满分总计
500
分),
参考全国统一录取分数线择优确定参加复试的考生。
二、考试的性质与范围
华中农业大学翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试分为初试和复试两个阶段。
初试
:包括《思想政治理论》、《翻译硕士英语》、《英语翻译基础》、《汉语写作与百科知识》四门考试科目。
《思想政治理论》考试为全国统考,总分
100
分。《翻译硕士英语》、《英语翻译基础》、《汉语写作与百科知识》三门专业基础课考试由学校自主命题。《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,总分
100
分。《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,总分
150
分。《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分
150
分。
复试
:分为笔试和面试两个环节。主要考察学生英汉互译、翻译基础知识、口语表达和视译能力。总分
100
分。
三、考试基本要求
1.
具有良好的英语基本功,掌握
6,000
个以上的英语积极词汇。
2.
具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
3.
具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。有较强的现代汉语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。
五、考试内容和参考书目
请点击如下链接。参考书仅供考试复习时学习和参考。
链接: